Há dias regressava de Madrid em voo da nossa C.ia Aérea e logo no "chek-in" verifiquei que havia uma mensagem "chapa 5" para todos os passageiros: "el vuelo esta retrazado unos 15 minutos".
Dada a experiência que tenho nesta matéria, comentei para o meu colega que de facto 15 minutos não é atraso assinalável. Todavia, acrescentei: - Zé, prepara-te para umas horitas!
Passadas 2h20, embarcámos, finalmente, para Lisboa e como de costume pûs os meus óculos para aumentar um pouco as letras do jornal que recolhi para ler. Ainda nem a 1ª pag estava revisitada e ouvimos o Comandante dizer que apresentava as suas desculpas pelo ATRASO NA SAÍDA POR CHEGADA TARDIA DESTA AERONAVE!!!! À minha volta soltaram-se sorrisos de sarcasmo pelo "tout court" da mensagem do Sr Comandante. Continuei a ler o jornal e eis que ao virar de página vem a vez do turista e estarangeiro, esses sim, com direito à seguinte mensagem:
- Good evening Ladies and Gentlemen, your Captain speaking. First of all, I would like to present my apologises due to this late departure. Some restrictions of traffic were the origin of this delay, but we will do our utmost to recover. The weather is good and sky is clear. Temperature in Lisbon is quite good for the season: 14ºC. (Minhas Sras e meus Srs, boa noite. Fala-vos o Capitão. Antes de mais, gostaria de vos apresentar as minhas desculpas por esta partida atrasada a qual se deveu a restrições de tráfego. Farei o meu melhor para tentar recuperar este atraso. O tempo em rota está bom, o céu limpo. A temperatura em Lisboa é bastante boa para a época: 14ºC).
Interroguei umas das hospedeiras sobre este tratamento diferenciado. Ela retorqui-me:
- Sabe, o Sr protesta mas não sabe por acaso que tivemos uma avaria de alguma gravidade antes de sairmos de Lisboa?
E deixou-me a falar sozinho. Efectivamente, uma avaria em Lisboa parece ter justificado o "atraso na saída por chegada tardia da aeronave".
Da próxima vez que no "check-in" dessa C.ia me disserem que prevêem um atraso de 15 minutos, optarei por procurar uma alternativa. Nem que seja o regresso de carro. Será sempre uma oportunidade para fazer uma paragem no caminho para saborear uma boa "caña" acompanhada de "un plato de embutidos ibéricos y queso manchego", sempre melhor que a malfadada sanduiche que sabe a coisa nenhuma. E juro-vos que não chegariamos mais do que 1h depois da aeronave que aterrou, finalmente, em Lisboa.
A este Comandante e respectiva tripulação os meus Votos de um Feliz 2010, sem atrasos que o venham a obrigar a falar duas línguas para dizer duas coisas diferentes, mas convergentes. Proponho que esta C.ia invista na tradução em simultâneo de modo a evitar tratamentos diferenciados...
Há 23 horas
Sem comentários:
Enviar um comentário